Slovník cizích slov?
Existuje nějaký slovník cizích slov (cz verze) pro pda?
Hledal jsem, ale nikde nic. (a nebo jsem neměl potřebné štěstí při hledání).
Hledal jsem, ale nikde nic. (a nebo jsem neměl potřebné štěstí při hledání).
Ano, treba tady...
Narazil jsem na free obousměrný slovník.
Čeština <-> Němčina a Čeština <-> Angličtina.
http://home.zcu.cz/~konopik/readme.htm
Kvalitu neposoudím, nemám zkušenost. Jde nainstalovat na kartu a má cca. 8MB.
Doplněno:
Stáhnout jde na adrese bez toho readme.htm.
Čeština <-> Němčina a Čeština <-> Angličtina.
http://home.zcu.cz/~konopik/readme.htm
Kvalitu neposoudím, nemám zkušenost. Jde nainstalovat na kartu a má cca. 8MB.
Doplněno:
Stáhnout jde na adrese bez toho readme.htm.
No ja myslim, ze tadytady iloveyou nehleda prekladovy slovnik, ale slovnik cizich slov, kde by nasel, co treba znamena oxymoron atd... Nemam pravdu? :cool:
Už mě zatrnulo, že konečně někdo objevil slovník cizích slov. Ale zřejmě nic takového neexistuje:?: :!: :?:
Noiser má pravdu, chtělo by to něco jako Akademický slovník cizích slov, nebo něco jako anglický wordnet.
jojo, uz jsem se na ten slovnik taky ptal, takze kydby se naaaaahodou neco naslo, tak se vubec nebudu zlobit :-)
Na dotaz u f. LEDA mi odpověděli:
".... O vydání slovníku cizích slov pro PDA v těchto dnech jednáme a pokud vše dobře dopadne, mohl by slovník být k dispozici na jaře příštího roku."
".... O vydání slovníku cizích slov pro PDA v těchto dnech jednáme a pokud vše dobře dopadne, mohl by slovník být k dispozici na jaře příštího roku."
co treba vseved
No, neni to zrovna uzivatelsky nejkomfortnejsi, ale lepsi nez nic. Juknete sem:
http://mdop.wz.cz/scs/index.htm
Neni problem ho rozbehat na jakekoliv platforme. Na PPC pouzivam treba Mobipocket reader (info pro zacatecniky - vy zkusenejsi me prosim nekamenujte).
Nez bude neco lepsiho, tohle by melo stacit. :cool:
http://mdop.wz.cz/scs/index.htm
Neni problem ho rozbehat na jakekoliv platforme. Na PPC pouzivam treba Mobipocket reader (info pro zacatecniky - vy zkusenejsi me prosim nekamenujte).
Nez bude neco lepsiho, tohle by melo stacit. :cool:
Dalším neplnohodnotným a omezeným řešením je na PocketDOSu použít existující latinsko-český slovník v *.dbf, případně specielně zaměřený latinský slovník právnických výrazů od fy ASPI.
Kdo svůj český slovník cizích slov (zatím s chybou zobrazení ě,ř,č,ž) ještě nanašel, je (v rámci možností k vyzkoušení) tady.