Našel jsem skvělou utilitku, která má 24kB a umí několik věcí.
1. můžete si změnit upozorňovací tóny u POI (BZ)
2. můžete si rozpakovat jakýkoli hlas
3. můžete si zkompilovat jakýkoli hlas, který namluvila třebas vaše přítelkyně :D
Vše je jednoduché a zvládne to každý. Všechny zvuky ale musí být ve formátu OGG a mít následující specifikaci: 22050Hz, 32-bit nebo 16 bit, Mono (pro TT Mobile to musí být 16000Hz.
Podrobnosti a detailní návod najdete zde: http://www.automated.it/ttg-poipatcher.html
1. můžete si změnit upozorňovací tóny u POI (BZ)
2. můžete si rozpakovat jakýkoli hlas
3. můžete si zkompilovat jakýkoli hlas, který namluvila třebas vaše přítelkyně :D
Vše je jednoduché a zvládne to každý. Všechny zvuky ale musí být ve formátu OGG a mít následující specifikaci: 22050Hz, 32-bit nebo 16 bit, Mono (pro TT Mobile to musí být 16000Hz.
Podrobnosti a detailní návod najdete zde: http://www.automated.it/ttg-poipatcher.html
tak nevim jak vám ale když se pokusíím ppřevést hlasy z Dynavixe do TT 5.1 tak mi to ve výběru hlasu a testu spadne :(
Ahoj, pravě jsem dodělal ženský hlas, tak ho sem dávám. Není to ještě odzkoušeno (jen na demonstraci trasy) , tak bych byl rád za jakýkoliv návrh na úpravu a taky jestli tam TomTom nějak divně ne na kombinuje hlášky. Také bych rád vyvrátil předsudky o náročnosti na úpravu, trvalo mi to komplet asi 3,5 h.
[QUOTE="HUgo.j"]Ahoj, pravě jsem dodělal ženský hlas, tak ho sem dávám. Není to ještě odzkoušeno (jen na demonstraci trasy) , tak bych byl rád za jakýkoliv návrh na úpravu a taky jestli tam TomTom nějak divně ne na kombinuje hlášky. Také bych rád vyvrátil předsudky o náročnosti na úpravu, trvalo mi to komplet asi 3,5 h.[/QUOTE]
Tak jsem to zkoušel. Docela to jde, nicméně k dokonalosti tomu něco chybí:
- chrčení v určitých hláškách (typicky číslovky)
- nekvalitní zvuk (asi jako když člověk poslouchá hudbu mobilem)
- je hodně poznat, jak na sebe ty hlášky navazují, netvoří jednolitou větu, typicky "za 100 metrů odbočte vpravo". Ta intonace "vpravo" se tam vůbec nehodí.
Nicméně - nejde o tu ženskou z Dynavixu?
Tak jsem to zkoušel. Docela to jde, nicméně k dokonalosti tomu něco chybí:
- chrčení v určitých hláškách (typicky číslovky)
- nekvalitní zvuk (asi jako když člověk poslouchá hudbu mobilem)
- je hodně poznat, jak na sebe ty hlášky navazují, netvoří jednolitou větu, typicky "za 100 metrů odbočte vpravo". Ta intonace "vpravo" se tam vůbec nehodí.
Nicméně - nejde o tu ženskou z Dynavixu?
Je to tak. Je to jen pokus. Chci to ještě zkusit namluvit mou přítelkyní, ale ta teď nemá pořad čas (cukroví,úklid atd.). Namluvil jsem si hlášky i do TT3 a to jsem dělal trochu jinak. Nenechával jsem vše aby skládal program a rovnou jsem namluvil třeba „ po sto metrech“ místo „po“ „stu“ „metrů“. Výsledek je dobrý, jen asi není potřeba další mužském hlas. S tím divným zvukem to udělal asi ten převod do *.ogg, protože wav soubory jsou čisté. Také s intonací nešlo nic dělat jelikož jsou ty hlášky na míchány aby bylo poznat co je tím myšleno.
Dále bych požádal jestli nemá někdo přesný překlad těch 59ti hlášek z toma, nejsem angličtinář tak je možné že je nemám úplně významově správně.
Ještě zkusím změnit frekvenci těch zvuku jestli se to nevyčistí.
Dále bych požádal jestli nemá někdo přesný překlad těch 59ti hlášek z toma, nejsem angličtinář tak je možné že je nemám úplně významově správně.
Ještě zkusím změnit frekvenci těch zvuku jestli se to nevyčistí.
Diky za 1. vlastovku! Ale taky se priklanim k prispevkum vyse - hlavne co se tyce kvality komprese zvuku...
S tim prekladem souhlasim, chtelo by to rozlisit napr. jedte vlevo a drzte se vlevo, apod.
S tim prekladem souhlasim, chtelo by to rozlisit napr. jedte vlevo a drzte se vlevo, apod.
to: HUgo.j
S povděkem jsem stáhnul pokus o ženskou navigaci, spustil demo a nestačil jsem se divit. Sotva jsem "vyjel" od baráku, hlásila mě moje Zdenička: Na konci ulice....
Ještě jednou jsem si pečlivě pročetl diskuzi, jak jsi tvořil hlášky do TT3 a nemohl nevzpomět, jak jsem na tomto foru vystavil svoje hlášky, která mě namluvila manželka mého kamaráda Zdenička a já je upravoval v GoldWavu. :D
Nevadí, nic se neděje. Mě to nevadí, jen mě to překvapilo. Měj se a ať se ti daří. :yes:
S povděkem jsem stáhnul pokus o ženskou navigaci, spustil demo a nestačil jsem se divit. Sotva jsem "vyjel" od baráku, hlásila mě moje Zdenička: Na konci ulice....
Ještě jednou jsem si pečlivě pročetl diskuzi, jak jsi tvořil hlášky do TT3 a nemohl nevzpomět, jak jsem na tomto foru vystavil svoje hlášky, která mě namluvila manželka mého kamaráda Zdenička a já je upravoval v GoldWavu. :D
Nevadí, nic se neděje. Mě to nevadí, jen mě to překvapilo. Měj se a ať se ti daří. :yes:
Máš pravdu, do TT5 jsem použil ženský hlášky ,které jsem posbíral všude možně, abych dostal co nejpodobnější hlášky Miroslavovi. Základem byla jiná pani, ale některé jsem musel použít od tvá ženy(přítelkyně). Do TT3 jsem udělal komplet hlášky, ale namluvil jsem je sám, takže to neřeší problém s mužským hlasem a proto jsem je ani nepředělával do TT5. Omlouvám se jestli jsem to napsal tak, že to vyznělo jako žé jsem ty ženské hlášky vytvořil, ale to nebylo v úmyslu. Byl to jen pokus jestli to jde.